Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Übermittelt von lindas
Herkunftssprache: Französisch

c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe

Titel
Önemli değil
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kerrar
Zielsprache: Türkisch

önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Bemerkungen zur Übersetzung
çeviri
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 12 Februar 2008 21:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Februar 2008 16:16

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum

11 Februar 2008 08:50

arwy
Anzahl der Beiträge: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum

11 Februar 2008 21:58

sybel
Anzahl der Beiträge: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.