Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Portugisisk - Să dormi foarte bine pupici.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Să dormi foarte bine pupici.
Tekst
Tilmeldt af
TCosta
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Să dormi foarte bine. Pupici.
Titel
Que durmas muito bem, beijinhos.
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Que durmas muito bem, beijinhos.
Senest valideret eller redigeret af
Sweet Dreams
- 20 Marts 2008 20:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Februar 2008 17:32
Freya
Antal indlæg: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".
20 Februar 2008 17:52
goncin
Antal indlæg: 3706
Thanks, Freya!
Living and learning this crazy language...
CC:
Freya