Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Португальська - Să dormi foarte bine pupici.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаПортугальська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Să dormi foarte bine pupici.
Текст
Публікацію зроблено TCosta
Мова оригіналу: Румунська

Să dormi foarte bine. Pupici.

Заголовок
Que durmas muito bem, beijinhos.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська

Que durmas muito bem, beijinhos.
Затверджено Sweet Dreams - 20 Березня 2008 20:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Лютого 2008 17:32

Freya
Кількість повідомлень: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Лютого 2008 17:52

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya