Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Gjuha portugjeze - Să dormi foarte bine pupici.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGjuha portugjeze

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Să dormi foarte bine pupici.
Tekst
Prezantuar nga TCosta
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Să dormi foarte bine. Pupici.

Titull
Que durmas muito bem, beijinhos.
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Que durmas muito bem, beijinhos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 20 Mars 2008 20:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shkurt 2008 17:32

Freya
Numri i postimeve: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Shkurt 2008 17:52

goncin
Numri i postimeve: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya