Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Português - Să dormi foarte bine pupici.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoPortuguês

Categoria Amor / Amizade

Título
Să dormi foarte bine pupici.
Texto
Enviado por TCosta
Língua de origem: Romeno

Să dormi foarte bine. Pupici.

Título
Que durmas muito bem, beijinhos.
Tradução
Português

Traduzido por goncin
Língua alvo: Português

Que durmas muito bem, beijinhos.
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 20 Março 2008 20:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Fevereiro 2008 17:32

Freya
Número de mensagens: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Fevereiro 2008 17:52

goncin
Número de mensagens: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya