Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-पोर्तुगाली - Să dormi foarte bine pupici.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनपोर्तुगाली

Category Love / Friendship

शीर्षक
Să dormi foarte bine pupici.
हरफ
TCostaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Să dormi foarte bine. Pupici.

शीर्षक
Que durmas muito bem, beijinhos.
अनुबाद
पोर्तुगाली

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Que durmas muito bem, beijinhos.
Validated by Sweet Dreams - 2008年 मार्च 20日 20:19





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 20日 17:32

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

2008年 फेब्रुअरी 20日 17:52

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya