Traducerea - Română-Portugheză - Să dormi foarte bine pupici.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Dragoste/Prietenie | Să dormi foarte bine pupici. | | Limba sursă: Română
Să dormi foarte bine. Pupici. |
|
| Que durmas muito bem, beijinhos. | TraducereaPortugheză Tradus de goncin | Limba ţintă: Portugheză
Que durmas muito bem, beijinhos. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 20 Martie 2008 20:19
Ultimele mesaje | | | | | 20 Februarie 2008 17:32 | | FreyaNumărul mesajelor scrise: 1910 | One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well". | | | 20 Februarie 2008 17:52 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | |
|
|