Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Portugais - Să dormi foarte bine pupici.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainPortugais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Să dormi foarte bine pupici.
Texte
Proposé par TCosta
Langue de départ: Roumain

Să dormi foarte bine. Pupici.

Titre
Que durmas muito bem, beijinhos.
Traduction
Portugais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portugais

Que durmas muito bem, beijinhos.
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 20 Mars 2008 20:19





Derniers messages

Auteur
Message

20 Février 2008 17:32

Freya
Nombre de messages: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Février 2008 17:52

goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya