Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Portugais - Să dormi foarte bine pupici.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Amour / Amitié
Titre
Să dormi foarte bine pupici.
Texte
Proposé par
TCosta
Langue de départ: Roumain
Să dormi foarte bine. Pupici.
Titre
Que durmas muito bem, beijinhos.
Traduction
Portugais
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portugais
Que durmas muito bem, beijinhos.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 20 Mars 2008 20:19
Derniers messages
Auteur
Message
20 Février 2008 17:32
Freya
Nombre de messages: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".
20 Février 2008 17:52
goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, Freya!
Living and learning this crazy language...
CC:
Freya