Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Portugisiska - Să dormi foarte bine pupici.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Să dormi foarte bine pupici.
Text
Tillagd av
TCosta
Källspråk: Rumänska
Să dormi foarte bine. Pupici.
Titel
Que durmas muito bem, beijinhos.
Översättning
Portugisiska
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Que durmas muito bem, beijinhos.
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 20 Mars 2008 20:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Februari 2008 17:32
Freya
Antal inlägg: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".
20 Februari 2008 17:52
goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks, Freya!
Living and learning this crazy language...
CC:
Freya