Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Portugisiska - Să dormi foarte bine pupici.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaPortugisiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Să dormi foarte bine pupici.
Text
Tillagd av TCosta
Källspråk: Rumänska

Să dormi foarte bine. Pupici.

Titel
Que durmas muito bem, beijinhos.
Översättning
Portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Que durmas muito bem, beijinhos.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 20 Mars 2008 20:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Februari 2008 17:32

Freya
Antal inlägg: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Februari 2008 17:52

goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya