Oversættelse - Islandsk-Dansk - ekki slúðra of mikið à vinnunniAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Tale - Hjem / Familie For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | ekki slúðra of mikið à vinnunni | | Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk
ekki slúðra of mikið à vinnunni | Bemærkninger til oversættelsen | en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-) |
|
| snak ikke for meget i arbejdstiden | | Sproget, der skal oversættes til: Dansk
snak ikke for meget i arbejdstiden |
|
Senest valideret eller redigeret af Anita_Luciano - 27 Marts 2008 14:07
Sidste indlæg | | | | | 27 Marts 2008 13:31 | | | Bamsa, hvad siger du til: Snak ikke for meget i arbejdstiden?
Jeg kan ikke islandsk, så jeg ved ikke, om det er ok at oversætte det sådan, men det lyder mere "dansk" sådan, synes jeg.
CC: Bamsa | | | 27 Marts 2008 14:02 | | | Hi Anita_Luciano,
Snak ikke for meget i arbejdstiden lyder meget bedre, det er en bedre oversættelse.
Bamsa |
|
|