Übersetzung - Isländisch-Dänisch - ekki slúðra of mikið à vinnunnimomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Rede - Heim / Familie Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | ekki slúðra of mikið à vinnunni | | Herkunftssprache: Isländisch
ekki slúðra of mikið à vinnunni | Bemerkungen zur Übersetzung | en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-) |
|
| snak ikke for meget i arbejdstiden | | Zielsprache: Dänisch
snak ikke for meget i arbejdstiden |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 27 März 2008 14:07
Letzte Beiträge | | | | | 27 März 2008 13:31 | | | Bamsa, hvad siger du til: Snak ikke for meget i arbejdstiden?
Jeg kan ikke islandsk, så jeg ved ikke, om det er ok at oversætte det sådan, men det lyder mere "dansk" sådan, synes jeg.
CC: Bamsa | | | 27 März 2008 14:02 | | BamsaAnzahl der Beiträge: 1524 | Hi Anita_Luciano,
Snak ikke for meget i arbejdstiden lyder meget bedre, det er en bedre oversættelse.
Bamsa |
|
|