Översättning - Isländska-Danska - ekki slúðra of mikið à vinnunniAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Tal - Hem/Familj Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | ekki slúðra of mikið à vinnunni | | Källspråk: Isländska
ekki slúðra of mikið à vinnunni | Anmärkningar avseende översättningen | en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-) |
|
| snak ikke for meget i arbejdstiden | | Språket som det ska översättas till: Danska
snak ikke for meget i arbejdstiden |
|
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 27 Mars 2008 14:07
Senaste inlägg | | | | | 27 Mars 2008 13:31 | | | Bamsa, hvad siger du til: Snak ikke for meget i arbejdstiden?
Jeg kan ikke islandsk, så jeg ved ikke, om det er ok at oversætte det sådan, men det lyder mere "dansk" sådan, synes jeg.
CC: Bamsa | | | 27 Mars 2008 14:02 | | | Hi Anita_Luciano,
Snak ikke for meget i arbejdstiden lyder meget bedre, det er en bedre oversættelse.
Bamsa |
|
|