Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Данська - ekki slúðra of mikið í vinnunni

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаДанська

Категорія Мовлення - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ekki slúðra of mikið í vinnunni
Текст
Публікацію зроблено tipsen
Мова оригіналу: Ісландська

ekki slúðra of mikið í vinnunni
Пояснення стосовно перекладу
en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-)

Заголовок
snak ikke for meget i arbejdstiden
Переклад
Данська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Данська

snak ikke for meget i arbejdstiden
Затверджено Anita_Luciano - 27 Березня 2008 14:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2008 13:31

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Bamsa, hvad siger du til: Snak ikke for meget i arbejdstiden?

Jeg kan ikke islandsk, så jeg ved ikke, om det er ok at oversætte det sådan, men det lyder mere "dansk" sådan, synes jeg.


CC: Bamsa

27 Березня 2008 14:02

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Anita_Luciano,

Snak ikke for meget i arbejdstiden lyder meget bedre, det er en bedre oversættelse.

Bamsa