Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Portugisisk - ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Tekst
Tilmeldt af
nuno isidoro
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Titel
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Oversættelse
Portugisisk
Oversat af
wYh0iUt
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Senest valideret eller redigeret af
joner
- 6 April 2008 00:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Marts 2008 21:14
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)
28 Marts 2008 21:24
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?
28 Marts 2008 21:28
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...
28 Marts 2008 21:29
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Mas pronto, já está!