Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Portugalski - ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiPortugalski

Kategorija Misli

Naslov
ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те
Tekst
Poslao nuno isidoro
Izvorni jezik: Bugarski

ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Naslov
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Prevođenje
Portugalski

Preveo wYh0iUt
Ciljni jezik: Portugalski

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Posljednji potvrdio i uredio joner - 6 travanj 2008 00:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 ožujak 2008 21:14

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)

28 ožujak 2008 21:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?

28 ožujak 2008 21:28

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...

28 ožujak 2008 21:29

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Mas pronto, já está!