Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Πορτογαλικά - ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nuno isidoro
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

τίτλος
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από wYh0iUt
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 6 Απρίλιος 2008 00:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάρτιος 2008 21:14

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)

28 Μάρτιος 2008 21:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?

28 Μάρτιος 2008 21:28

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...

28 Μάρτιος 2008 21:29

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Mas pronto, já está!