Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Portugués - ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Texto
Propuesto por
nuno isidoro
Idioma de origen: Búlgaro
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Título
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Traducción
Portugués
Traducido por
wYh0iUt
Idioma de destino: Portugués
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Última validación o corrección por
joner
- 6 Abril 2008 00:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2008 21:14
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)
28 Marzo 2008 21:24
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?
28 Marzo 2008 21:28
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...
28 Marzo 2008 21:29
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Mas pronto, já está!