Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Portugisiska - ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaPortugisiska

Kategori Tankar

Titel
ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те
Text
Tillagd av nuno isidoro
Källspråk: Bulgariska

ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Titel
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Översättning
Portugisiska

Översatt av wYh0iUt
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Senast granskad eller redigerad av joner - 6 April 2008 00:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Mars 2008 21:14

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)

28 Mars 2008 21:24

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?

28 Mars 2008 21:28

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...

28 Mars 2008 21:29

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Mas pronto, já está!