Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Portugala - ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Teksto
Submetigx per
nuno isidoro
Font-lingvo: Bulgara
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Titolo
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Traduko
Portugala
Tradukita per
wYh0iUt
Cel-lingvo: Portugala
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Laste validigita aŭ redaktita de
joner
- 6 Aprilo 2008 00:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Marto 2008 21:14
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)
28 Marto 2008 21:24
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?
28 Marto 2008 21:28
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...
28 Marto 2008 21:29
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Mas pronto, já está!