Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Portekizce - ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizcePortekizce

Kategori Dusunceler

Başlık
ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те
Metin
Öneri nuno isidoro
Kaynak dil: Bulgarca

ти знаеш любов моя. няма нужда от думи. целувам те

Başlık
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Tercüme
Portekizce

Çeviri wYh0iUt
Hedef dil: Portekizce

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
En son joner tarafından onaylandı - 6 Nisan 2008 00:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mart 2008 21:14

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:

Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)

28 Mart 2008 21:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?

28 Mart 2008 21:28

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...

28 Mart 2008 21:29

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Mas pronto, já está!