Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kireno - ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nuno isidoro
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
Kichwa
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
wYh0iUt
Lugha inayolengwa: Kireno
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
joner
- 6 Aprili 2008 00:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Mechi 2008 21:14
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Se a tradução estiver realmente correcta, deveria estar escrito da seguinte maneira:
Sabes meu amor, não há necessidade de palavras. Beijo (?)
28 Mechi 2008 21:24
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Sweet Dreams, não seria melhor corrigi-la antes de colocar em votação?
28 Mechi 2008 21:28
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Esperava que wYh0iUt fizesse isso...
28 Mechi 2008 21:29
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Mas pronto, já está!