Oversættelse - Portugisisk-Engelsk - Eu penso em ti todos os segundos.Aktuel status Oversættelse
Kategori Brev / E-mail - Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Eu penso em ti todos os segundos. | | Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Eu penso em ti todos os segundos. | Bemærkninger til oversættelsen | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| I think of you every second. | | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I think of you every second. |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 31 Marts 2008 05:26
Sidste indlæg | | | | | 31 Marts 2008 05:25 | | | Hi Diego,
The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so
I think of you ...
or
I think about you....
OK? | | | 31 Marts 2008 05:30 | | | Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.
Thank u! |
|
|