अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Eu penso em ti todos os segundos.अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email - Daily life  This translation request is "Meaning only". | Eu penso em ti todos os segundos. | | स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Eu penso em ti todos os segundos. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| I think of you every second. | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I think of you every second. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 31日 05:25 | | |  Hi Diego,
The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so
I think of you ...
or
I think about you....
OK? | | | 2008年 मार्च 31日 05:30 | | | Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.
Thank u! |
|
|