Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - Eu penso em ti todos os segundos.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu penso em ti todos os segundos.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από c_crr
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Eu penso em ti todos os segundos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
verbo pensar no presente do indicativo

τίτλος
I think of you every second.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I think of you every second.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Μάρτιος 2008 05:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2008 05:25

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Diego,

The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so

I think of you ...
or
I think about you....

OK?

31 Μάρτιος 2008 05:30

Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.

Thank u!