Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Eu penso em ti todos os segundos.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglèsAlemany

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Eu penso em ti todos os segundos.
Text
Enviat per c_crr
Idioma orígen: Portuguès

Eu penso em ti todos os segundos.
Notes sobre la traducció
verbo pensar no presente do indicativo

Títol
I think of you every second.
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

I think of you every second.
Darrera validació o edició per lilian canale - 31 Març 2008 05:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Març 2008 05:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Diego,

The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so

I think of you ...
or
I think about you....

OK?

31 Març 2008 05:30

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.

Thank u!