Traducerea - Portugheză-Engleză - Eu penso em ti todos os segundos.Status actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Eu penso em ti todos os segundos. | | Limba sursă: Portugheză
Eu penso em ti todos os segundos. | Observaţii despre traducere | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| I think of you every second. | | Limba ţintă: Engleză
I think of you every second. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 31 Martie 2008 05:26
Ultimele mesaje | | | | | 31 Martie 2008 05:25 | | | Hi Diego,
The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so
I think of you ...
or
I think about you....
OK? | | | 31 Martie 2008 05:30 | | | Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.
Thank u! |
|
|