Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-אנגלית - Eu penso em ti todos os segundos.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu penso em ti todos os segundos.
טקסט
נשלח על ידי c_crr
שפת המקור: פורטוגזית

Eu penso em ti todos os segundos.
הערות לגבי התרגום
verbo pensar no presente do indicativo

שם
I think of you every second.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: אנגלית

I think of you every second.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 31 מרץ 2008 05:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מרץ 2008 05:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Diego,

The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so

I think of you ...
or
I think about you....

OK?

31 מרץ 2008 05:30

Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.

Thank u!