Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Английский - Eu penso em ti todos os segundos.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийскийНемецкий

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Eu penso em ti todos os segundos.
Tекст
Добавлено c_crr
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Eu penso em ti todos os segundos.
Комментарии для переводчика
verbo pensar no presente do indicativo

Статус
I think of you every second.
Перевод
Английский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский

I think of you every second.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Март 2008 05:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Март 2008 05:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Diego,

The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so

I think of you ...
or
I think about you....

OK?

31 Март 2008 05:30

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.

Thank u!