Перевод - Португальский-Английский - Eu penso em ti todos os segundos.Текущий статус Перевод
Категория Письмо / E-mail - Повседневность Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Eu penso em ti todos os segundos. | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Eu penso em ti todos os segundos. | Комментарии для переводчика | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| I think of you every second. | | Язык, на который нужно перевести: Английский
I think of you every second. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Март 2008 05:26
Последнее сообщение | | | | | 31 Март 2008 05:25 | | | Hi Diego,
The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so
I think of you ...
or
I think about you....
OK? | | | 31 Март 2008 05:30 | | | Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.
Thank u! |
|
|