Vertaling - Portugees-Engels - Eu penso em ti todos os segundos.Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Eu penso em ti todos os segundos. | Tekst Opgestuurd door c_crr | Uitgangs-taal: Portugees
Eu penso em ti todos os segundos. | Details voor de vertaling | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| I think of you every second. | | Doel-taal: Engels
I think of you every second. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 maart 2008 05:26
Laatste bericht | | | | | 31 maart 2008 05:25 | | | Hi Diego,
The verb "think" takes either "of" or "about" after it, so
I think of you ...
or
I think about you....
OK? | | | 31 maart 2008 05:30 | | | Hi Lily!
I was not even so sure about the 3rd possibility (on). I've just tried.
Thank u! |
|
|