Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Tekst
Tilmeldt af
kranikus
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Titel
Hello, my darling
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 4 April 2008 16:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 April 2008 16:45
azitrad
Antal indlæg: 970
I have nobody else but you....
???
5 April 2008 01:25
mygunes
Antal indlæg: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
5 April 2008 15:15
iepurica
Antal indlæg: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.