Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Engelska - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Text
Tillagd av
kranikus
Källspråk: Rumänska
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Titel
Hello, my darling
Översättning
Engelska
Översatt av
iepurica
Språket som det ska översättas till: Engelska
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 4 April 2008 16:52
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 April 2008 16:45
azitrad
Antal inlägg: 970
I have nobody else but you....
???
5 April 2008 01:25
mygunes
Antal inlägg: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
5 April 2008 15:15
iepurica
Antal inlägg: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.