Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Text
Tillagd av kranikus
Källspråk: Rumänska

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Titel
Hello, my darling
Översättning
Engelska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 April 2008 16:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 April 2008 16:45

azitrad
Antal inlägg: 970
I have nobody else but you....
???

5 April 2008 01:25

mygunes
Antal inlägg: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 April 2008 15:15

iepurica
Antal inlägg: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.