Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Tекст
Добавлено kranikus
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Статус
Hello, my darling
Перевод
Английский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Апрель 2008 16:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2008 16:45

azitrad
Кол-во сообщений: 970
I have nobody else but you....
???

5 Апрель 2008 01:25

mygunes
Кол-во сообщений: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 Апрель 2008 15:15

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.