Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Testo
Aggiunto da kranikus
Lingua originale: Rumeno

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Titolo
Hello, my darling
Traduzione
Inglese

Tradotto da iepurica
Lingua di destinazione: Inglese

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Aprile 2008 16:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Aprile 2008 16:45

azitrad
Numero di messaggi: 970
I have nobody else but you....
???

5 Aprile 2008 01:25

mygunes
Numero di messaggi: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 Aprile 2008 15:15

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.