Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Inglese - Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Testo
Aggiunto da
kranikus
Lingua originale: Rumeno
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Titolo
Hello, my darling
Traduzione
Inglese
Tradotto da
iepurica
Lingua di destinazione: Inglese
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 4 Aprile 2008 16:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2008 16:45
azitrad
Numero di messaggi: 970
I have nobody else but you....
???
5 Aprile 2008 01:25
mygunes
Numero di messaggi: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
5 Aprile 2008 15:15
iepurica
Numero di messaggi: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.