Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Texte
Proposé par kranikus
Langue de départ: Roumain

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Titre
Hello, my darling
Traduction
Anglais

Traduit par iepurica
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Avril 2008 16:52





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2008 16:45

azitrad
Nombre de messages: 970
I have nobody else but you....
???

5 Avril 2008 01:25

mygunes
Nombre de messages: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 Avril 2008 15:15

iepurica
Nombre de messages: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.