Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Teksto
Submetigx per kranikus
Font-lingvo: Rumana

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

Titolo
Hello, my darling
Traduko
Angla

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Angla

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Aprilo 2008 16:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aprilo 2008 16:45

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
I have nobody else but you....
???

5 Aprilo 2008 01:25

mygunes
Nombro da afiŝoj: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 Aprilo 2008 15:15

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.