主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊
标题
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
正文
提交
kranikus
源语言: 罗马尼亚语
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
标题
Hello, my darling
翻译
英语
翻译
iepurica
目的语言: 英语
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 四月 4日 16:52
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 3日 16:45
azitrad
文章总计: 970
I have nobody else but you....
???
2008年 四月 5日 01:25
mygunes
文章总计: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
2008年 四月 5日 15:15
iepurica
文章总计: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.