Traducerea - Română-Engleză - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ... | | Limba sursă: Română
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Aprilie 2008 16:52
Ultimele mesaje | | | | | 3 Aprilie 2008 16:45 | | azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | I have nobody else but you....
??? | | | 5 Aprilie 2008 01:25 | | mygunesNumărul mesajelor scrise: 221 | Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchiÅŸi sub toate traducerile facute de tine, Ä°epurica.
Good job. | | | 5 Aprilie 2008 15:15 | | | Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea. |
|
|