בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רומנית-אנגלית - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
שם
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
טקסט
נשלח על ידי
kranikus
שפת המקור: רומנית
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
שם
Hello, my darling
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
iepurica
שפת המטרה: אנגלית
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 4 אפריל 2008 16:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 אפריל 2008 16:45
azitrad
מספר הודעות: 970
I have nobody else but you....
???
5 אפריל 2008 01:25
mygunes
מספר הודעות: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
5 אפריל 2008 15:15
iepurica
מספר הודעות: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.