Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Tekst
Tilmeldt af flavien
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Titel
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af aysunca
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 1 Maj 2008 09:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 April 2008 12:55

sybel
Antal indlæg: 76
başarılar is more like success

30 April 2008 20:56

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 April 2008 21:25

Botica
Antal indlæg: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 April 2008 21:36

flavien
Antal indlæg: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.