Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - asıl bn kabul için te$ekkür ...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Websted / Blog / Forum For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | asıl bn kabul için te$ekkür ... | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
asıl bn kabul için te$ekkür ederim. başarılar. |
|
| c'est moi qui te remercie d'avoir ... | OversættelseFransk Oversat af aysunca | Sproget, der skal oversættes til: Fransk
c'est moi qui te remercie d'avoir accepté. bonne chance |
|
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 1 Maj 2008 09:32
Sidste indlæg | | | | | 26 April 2008 12:55 | | | baÅŸarılar is more like success | | | 30 April 2008 20:56 | | | J'aurais traduit "baÅŸarılar" par bonne chance plutôt que bon courage | | | 30 April 2008 21:25 | | | Merci miss.
aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ? | | | 30 April 2008 21:36 | | | bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part. |
|
|