Tłumaczenie - Turecki-Francuski - asıl bn kabul için te$ekkür ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | asıl bn kabul için te$ekkür ... | | Język źródłowy: Turecki
asıl bn kabul için te$ekkür ederim. başarılar. |
|
| c'est moi qui te remercie d'avoir ... | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez aysunca | Język docelowy: Francuski
c'est moi qui te remercie d'avoir accepté. bonne chance |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 1 Maj 2008 09:32
Ostatni Post | | | | | 26 Kwiecień 2008 12:55 | | | baÅŸarılar is more like success | | | 30 Kwiecień 2008 20:56 | | | J'aurais traduit "baÅŸarılar" par bonne chance plutôt que bon courage | | | 30 Kwiecień 2008 21:25 | | | Merci miss.
aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ? | | | 30 Kwiecień 2008 21:36 | | | bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part. |
|
|