Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Tekst
Opgestuurd door flavien
Uitgangs-taal: Turks

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Titel
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Vertaling
Frans

Vertaald door aysunca
Doel-taal: Frans

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 1 mei 2008 09:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2008 12:55

sybel
Aantal berichten: 76
başarılar is more like success

30 april 2008 20:56

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 april 2008 21:25

Botica
Aantal berichten: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 april 2008 21:36

flavien
Aantal berichten: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.