Tradução - Turco-Francês - asıl bn kabul için te$ekkür ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Francês](../images/flag_fr.gif)
Categoria Website / Blog / Fórum ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | asıl bn kabul için te$ekkür ... | | Língua de origem: Turco
asıl bn kabul için te$ekkür ederim. başarılar. |
|
| c'est moi qui te remercie d'avoir ... | TraduçãoFrancês Traduzido por aysunca | Língua alvo: Francês
c'est moi qui te remercie d'avoir accepté. bonne chance |
|
Última validação ou edição por Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Maio 2008 09:32
Última Mensagem | | | | | 26 Abril 2008 12:55 | | ![](../avatars/45812.img) sybelNúmero de mensagens: 76 | baÅŸarılar is more like success | | | 30 Abril 2008 20:56 | | | J'aurais traduit "baÅŸarılar" par bonne chance plutôt que bon courage | | | 30 Abril 2008 21:25 | | ![](../avatars/95882.img) BoticaNúmero de mensagens: 643 | Merci miss.
aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ? | | | 30 Abril 2008 21:36 | | | bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part. |
|
|