Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Texto
Propuesto por flavien
Idioma de origen: Turco

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Título
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Traducción
Francés

Traducido por aysunca
Idioma de destino: Francés

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Última validación o corrección por Francky5591 - 1 Mayo 2008 09:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Abril 2008 12:55

sybel
Cantidad de envíos: 76
başarılar is more like success

30 Abril 2008 20:56

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 Abril 2008 21:25

Botica
Cantidad de envíos: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 Abril 2008 21:36

flavien
Cantidad de envíos: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.