Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Tекст
Добавлено flavien
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Статус
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Перевод
Французский

Перевод сделан aysunca
Язык, на который нужно перевести: Французский

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 1 Май 2008 09:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Апрель 2008 12:55

sybel
Кол-во сообщений: 76
başarılar is more like success

30 Апрель 2008 20:56

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 Апрель 2008 21:25

Botica
Кол-во сообщений: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 Апрель 2008 21:36

flavien
Кол-во сообщений: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.