Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Tekst
Tilmeldt af SILA_2008
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Bemærkninger til oversættelsen
...

Titel
Ich liebe dich...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Claudi
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 April 2008 13:30

merdogan
Antal indlæg: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 April 2008 01:51

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 April 2008 11:37

Claudi
Antal indlæg: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 April 2008 09:15

solitaire
Antal indlæg: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 Maj 2008 15:46

Sixtina
Antal indlæg: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 Maj 2008 20:54

sarapperest
Antal indlæg: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 Maj 2008 23:11

Queen66
Antal indlæg: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.