Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
טקסט
נשלח על ידי SILA_2008
שפת המקור: טורקית

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
הערות לגבי התרגום
...

שם
Ich liebe dich...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Claudi
שפת המטרה: גרמנית

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 24 מאי 2008 23:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אפריל 2008 13:30

merdogan
מספר הודעות: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 אפריל 2008 01:51

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 אפריל 2008 11:37

Claudi
מספר הודעות: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 אפריל 2008 09:15

solitaire
מספר הודעות: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 מאי 2008 15:46

Sixtina
מספר הודעות: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 מאי 2008 20:54

sarapperest
מספר הודעות: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 מאי 2008 23:11

Queen66
מספר הודעות: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.