Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Tekstas
Pateikta SILA_2008
Originalo kalba: Turkų

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Pastabos apie vertimą
...

Pavadinimas
Ich liebe dich...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Claudi
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Validated by iamfromaustria - 24 gegužė 2008 23:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 balandis 2008 13:30

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 balandis 2008 01:51

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 balandis 2008 11:37

Claudi
Žinučių kiekis: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 balandis 2008 09:15

solitaire
Žinučių kiekis: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 gegužė 2008 15:46

Sixtina
Žinučių kiekis: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 gegužė 2008 20:54

sarapperest
Žinučių kiekis: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 gegužė 2008 23:11

Queen66
Žinučių kiekis: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.