Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Tekst
Wprowadzone przez SILA_2008
Język źródłowy: Turecki

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Uwagi na temat tłumaczenia
...

Tytuł
Ich liebe dich...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Claudi
Język docelowy: Niemiecki

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 24 Maj 2008 23:34





Ostatni Post

Autor
Post

22 Kwiecień 2008 13:30

merdogan
Liczba postów: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 Kwiecień 2008 01:51

kafetzou
Liczba postów: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 Kwiecień 2008 11:37

Claudi
Liczba postów: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 Kwiecień 2008 09:15

solitaire
Liczba postów: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 Maj 2008 15:46

Sixtina
Liczba postów: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 Maj 2008 20:54

sarapperest
Liczba postów: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 Maj 2008 23:11

Queen66
Liczba postów: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.