Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Texto
Enviado por SILA_2008
Língua de origem: Turco

seni seviyorum biliyorum seni çok üzdüm ama özür dilerim
Notas sobre a tradução
...

Título
Ich liebe dich...
Tradução
Alemão

Traduzido por Claudi
Língua alvo: Alemão

Ich liebe dich. Ich weiß, dass ich dich verletzt habe, aber dafür entschuldige ich mich
Última validação ou edição por iamfromaustria - 24 Maio 2008 23:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Abril 2008 13:30

merdogan
Número de mensagens: 3769
ich liebe dich. Ich weiß, dass .....

27 Abril 2008 01:51

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Ich glaube, dass er was anderes sagen will, nämlich dass er weiss er habe sie verletzt.

27 Abril 2008 11:37

Claudi
Número de mensagens: 23
das wollte ich auch mit meiner Übersetzung ausdrücken, war aber wegen der Satzstellung nicht ganz sicher

29 Abril 2008 09:15

solitaire
Número de mensagens: 2
İch liebe dich.İch weiss,dass ich dich verletzt habe aber dafür entschuldige mich

1 Maio 2008 15:46

Sixtina
Número de mensagens: 2
İlk ve ikinci cümlenin yer değiştirmesi gerekli.

1 Maio 2008 20:54

sarapperest
Número de mensagens: 2
ich dich liebe,Ich weiß, ich habe dich verletzt aber dafür entschuldige ich mich

3 Maio 2008 23:11

Queen66
Número de mensagens: 3
ich liebe dich. ich weiss, dass ich dich verletzt habe aber es tut mir leid.