Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Para matzeva (Lápida Judía)

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskHebraisk

Kategori Tanker - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Para matzeva (Lápida Judía)
Tekst
Tilmeldt af Netivot
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Bemærkninger til oversættelsen
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Titel
A man who fought
Oversættelse
Engelsk

Oversat af raaq
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 Maj 2008 22:15